Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: ulga podatkowa
Podstawą prawną dla ulgi podatkowej dotyczącej mieszanek paliwowych („
ulga podatkowa
dotycząca mieszanek”) na bioetanol jest tytuł 26 U.S.C. Internal Revenue Code – sekcja 6426 i 6427.

...26 U.S.C – Internal Revenue Code - sections 6426 and 6427 is the legal basis for the fuel mixture
tax credit
('mixture
tax credit
') on bioethanol.
Podstawą prawną dla ulgi podatkowej dotyczącej mieszanek paliwowych („
ulga podatkowa
dotycząca mieszanek”) na bioetanol jest tytuł 26 U.S.C. Internal Revenue Code – sekcja 6426 i 6427.

Title 26 U.S.C – Internal Revenue Code - sections 6426 and 6427 is the legal basis for the fuel mixture
tax credit
('mixture
tax credit
') on bioethanol.

Te
ulgę podatkową
dotyczącą mieszanek należy uznać za zachętę podatkową bez względu na to, czy udziela się jej jako rekompensaty z tytułu zobowiązań podatkowych, czy w postaci płatności gotówkowej.

This mixture
tax credit
has to be regarded as a fiscal incentive whether or not it is given to be offset against tax liabilities or as a cash payment.
Te
ulgę podatkową
dotyczącą mieszanek należy uznać za zachętę podatkową bez względu na to, czy udziela się jej jako rekompensaty z tytułu zobowiązań podatkowych, czy w postaci płatności gotówkowej.

This mixture
tax credit
has to be regarded as a fiscal incentive whether or not it is given to be offset against tax liabilities or as a cash payment.

Ulgi podatkowe
dotyczące mieszanek przyznane podczas OD odnoszą się też do mieszanek wytworzonych przed OD.

The amount of mixture
tax credits
provided during the IP also relates to blending taking place before the IP.
Ulgi podatkowe
dotyczące mieszanek przyznane podczas OD odnoszą się też do mieszanek wytworzonych przed OD.

The amount of mixture
tax credits
provided during the IP also relates to blending taking place before the IP.

Podczas OD większość wniosków o
ulgę podatkową
dotyczącą mieszanek (w ponad 90 %) stanowiły wnioski o ulgi podatkowe związane z akcyzą, składane przez przedsiębiorstwa zajmujące się mieszaniem na...

During the IP, the mixture
tax credit
was predominantly (more than 90 %) claimed as an excise tax credit by a blender on Schedule C of Form 720, 'Quarterly Federal Excise Tax Return'.
Podczas OD większość wniosków o
ulgę podatkową
dotyczącą mieszanek (w ponad 90 %) stanowiły wnioski o ulgi podatkowe związane z akcyzą, składane przez przedsiębiorstwa zajmujące się mieszaniem na schemacie C formularza 720, kwartalnej federalnej deklaracji podatku akcyzowego (Quarterly Federal Excise Tax Return).

During the IP, the mixture
tax credit
was predominantly (more than 90 %) claimed as an excise tax credit by a blender on Schedule C of Form 720, 'Quarterly Federal Excise Tax Return'.

Aby kwalifikować się do
ulgi podatkowej
dotyczącej mieszanek w trakcie OD, podmioty musiały wytwarzać mieszankę bioetanolu i opodatkowanego paliwa (benzyny, oleju napędowego lub nafty), która...

In order to be eligible for the mixture
tax credit
in the IP, persons were required to create a mixture of bioethanol with a taxable fuel (gasoline, diesel fuel or kerosene), which would then be used...
Aby kwalifikować się do
ulgi podatkowej
dotyczącej mieszanek w trakcie OD, podmioty musiały wytwarzać mieszankę bioetanolu i opodatkowanego paliwa (benzyny, oleju napędowego lub nafty), która następnie byłaby wykorzystywana jako paliwo lub sprzedawana w celu wykorzystania jako paliwo.

In order to be eligible for the mixture
tax credit
in the IP, persons were required to create a mixture of bioethanol with a taxable fuel (gasoline, diesel fuel or kerosene), which would then be used as a fuel or sold for use as a fuel.

W dochodzeniu ustalono, że dwa przedsiębiorstwa objęte próbą złożyły wnioski o
ulgę podatkową
dotyczącą mieszanek w trakcie OD.

The investigation found that two companies in the sample made
claims
for the mixture
tax credit
in the IP.
W dochodzeniu ustalono, że dwa przedsiębiorstwa objęte próbą złożyły wnioski o
ulgę podatkową
dotyczącą mieszanek w trakcie OD.

The investigation found that two companies in the sample made
claims
for the mixture
tax credit
in the IP.

Strony podkreślały fakt, że główny program subsydiowania, tj.
ulga podatkowa
dotycząca mieszanek, w ramach którego podczas OD odbiorcy w USA otrzymywali subsydia stanowiące podstawę środków...

Parties highlighted the fact that the main subsidy scheme, the mixture
tax credit
, which conferred countervailable subsidies to US recipients in the IP, expired in the end of 2011 and has not been...
Strony podkreślały fakt, że główny program subsydiowania, tj.
ulga podatkowa
dotycząca mieszanek, w ramach którego podczas OD odbiorcy w USA otrzymywali subsydia stanowiące podstawę środków wyrównawczych, wygasł pod koniec 2011 r. i nie został ponownie wprowadzony.

Parties highlighted the fact that the main subsidy scheme, the mixture
tax credit
, which conferred countervailable subsidies to US recipients in the IP, expired in the end of 2011 and has not been reintroduced.

Jak wspomniano powyżej w motywach od (53) do (71), dochodzenie wykazało, że rząd USA udziela
ulgi podatkowej
dotyczącej mieszanek w wysokości 0,45 USD za każdy galon bioetanolu wykorzystany przy...

...in recitals (53) to (71) above, the investigation showed that the US Government provides a mixture
tax credit
of 0,45 USD for each gallon of bioethanol used in producing an alcohol fuel mixture...
Jak wspomniano powyżej w motywach od (53) do (71), dochodzenie wykazało, że rząd USA udziela
ulgi podatkowej
dotyczącej mieszanek w wysokości 0,45 USD za każdy galon bioetanolu wykorzystany przy produkcji mieszanki alkoholowo-benzynowej, co przynosi korzyść przedsiębiorstwom zajmującym się mieszaniem etanolu.

As mentioned in recitals (53) to (71) above, the investigation showed that the US Government provides a mixture
tax credit
of 0,45 USD for each gallon of bioethanol used in producing an alcohol fuel mixture which benefits ethanol blenders.

...którą opisano powyżej w motywach od (79) do (85), była programem, który miał zastąpić program
ulg podatkowych
dotyczących mieszanek w drodze subsydiowania produktu objętego postępowaniem.

...which is described in recitals (79) to (85) above, is a scheme designed to replace the mixture
tax credit
scheme as a means of subsidising the product concerned.
Strona ta twierdziła również, że ulga od podatku dochodowego dla producentów bioetanolu celulozowego, którą opisano powyżej w motywach od (79) do (85), była programem, który miał zastąpić program
ulg podatkowych
dotyczących mieszanek w drodze subsydiowania produktu objętego postępowaniem.

The party has also claimed that the income tax credit for producers of cellulosic bioethanol, which is described in recitals (79) to (85) above, is a scheme designed to replace the mixture
tax credit
scheme as a means of subsidising the product concerned.

...od podatku dochodowego dla producentów bioetanolu celulozowego nie zastępuje programu w zakresie
ulg podatkowych
dotyczących mieszanek, ponieważ ulga ta już obowiązuje.

...tax credit for producers of cellulosic bioethanol is not a replacement scheme for the mixture
tax credit
scheme for the simple reason that it is already in existence.
Należy wyjaśnić, że ulga od podatku dochodowego dla producentów bioetanolu celulozowego nie zastępuje programu w zakresie
ulg podatkowych
dotyczących mieszanek, ponieważ ulga ta już obowiązuje.

It should be clarified that the income tax credit for producers of cellulosic bioethanol is not a replacement scheme for the mixture
tax credit
scheme for the simple reason that it is already in existence.

W dochodzeniu ustalono, że poza głównym programem subsydiowania, tj.
ulgą podatkową
dotyczącą mieszanek, opisaną powyżej w motywach od (53) do (71), kwota subsydiowania otrzymanego ze wszystkich...

The investigation established that apart from the main subsidy scheme, the mixture
tax credit
described in recitals (53) to (71) above, the amount of subsidisation received for all other subsidy...
W dochodzeniu ustalono, że poza głównym programem subsydiowania, tj.
ulgą podatkową
dotyczącą mieszanek, opisaną powyżej w motywach od (53) do (71), kwota subsydiowania otrzymanego ze wszystkich pozostałych zbadanych programów subsydiowania była nieznaczna i nie stanowiła podstawy dla środków wyrównawczych podczas OD.

The investigation established that apart from the main subsidy scheme, the mixture
tax credit
described in recitals (53) to (71) above, the amount of subsidisation received for all other subsidy schemes investigated were insignificant and not countervailable during the IP.

...produkcji bioetanolu w USA w trakcie OD z całkowitą ilością bioetanolu, na który przyznano
ulgę podatkową
dotyczącą mieszanek, jasno wynika, że całość bioetanolu wyprodukowanego w USA w trakc

...of bioethanol in the USA during the IP with the total quantity of bioethanol receiving a mixture
tax credit
, it is clear that all bioethanol produced in the USA in the IP
benefitted
from a subsidy
Pomimo tego, z porównania całkowitej produkcji bioetanolu w USA w trakcie OD z całkowitą ilością bioetanolu, na który przyznano
ulgę podatkową
dotyczącą mieszanek, jasno wynika, że całość bioetanolu wyprodukowanego w USA w trakcie OD była objęta subsydium udzielanym w ramach tego programu.

Nevertheless, when comparing the total production of bioethanol in the USA during the IP with the total quantity of bioethanol receiving a mixture
tax credit
, it is clear that all bioethanol produced in the USA in the IP
benefitted
from a subsidy under this scheme.

...decyzji o wprowadzeniu bądź niewprowadzeniu środków ostatecznych w 2012 r. wszelkie wnioski o
ulgę podatkową
dotyczącą mieszanek będą nieistotne.

...reinstated, at the time of the decision whether or not to impose definitive measures in 2012, any
claims
for the mixture
tax credit would
be insignificant.
W rezultacie, jeżeli program ten nie zostanie ponownie wprowadzony z mocą wsteczną, w chwili podejmowania decyzji o wprowadzeniu bądź niewprowadzeniu środków ostatecznych w 2012 r. wszelkie wnioski o
ulgę podatkową
dotyczącą mieszanek będą nieistotne.

Consequently, unless the scheme is retroactively reinstated, at the time of the decision whether or not to impose definitive measures in 2012, any
claims
for the mixture
tax credit would
be insignificant.

Ulga podatkowa
dotycząca mieszanek jest powtarzalnym subsydium w takim sensie, że jest okresowa i zakłada się, że wynikające z niej korzyści narastają w ciągu roku, w którym jest ona przyznawana.

The mixture
tax credit
is a recurring subsidy in the sense that it is periodic and the benefits are presumed to accrue in the year in which they are granted.
Ulga podatkowa
dotycząca mieszanek jest powtarzalnym subsydium w takim sensie, że jest okresowa i zakłada się, że wynikające z niej korzyści narastają w ciągu roku, w którym jest ona przyznawana.

The mixture
tax credit
is a recurring subsidy in the sense that it is periodic and the benefits are presumed to accrue in the year in which they are granted.

Ulga podatkowa
dotycząca mieszanek stanowiła zachętę dla przedsiębiorstw zajmujących się mieszaniem.

The mixture
tax credit
provides an incentive to blenders.
Ulga podatkowa
dotycząca mieszanek stanowiła zachętę dla przedsiębiorstw zajmujących się mieszaniem.

The mixture
tax credit
provides an incentive to blenders.

Dotychczas nic nie wskazuje na ponowne wprowadzenie
ulgi podatkowej
dotyczącej mieszanek, a jej ponowne wprowadzenie w normalnych warunkach wymagałoby przyjęcia ustawy przez Kongres Stanów...

Up to now, there are no signs of reinstatement of the mixture
tax credit
and any reinstatement of that
scheme
would normally require an act of the United States Congress.
Dotychczas nic nie wskazuje na ponowne wprowadzenie
ulgi podatkowej
dotyczącej mieszanek, a jej ponowne wprowadzenie w normalnych warunkach wymagałoby przyjęcia ustawy przez Kongres Stanów Zjednoczonych.

Up to now, there are no signs of reinstatement of the mixture
tax credit
and any reinstatement of that
scheme
would normally require an act of the United States Congress.

Innymi słowy, to nie producenci bioetanolu wnioskowali o większość
ulg podatkowych
dotyczących mieszanek podczas OD.

In other words, it was not bioethanol producers who claimed the bulk of the mixture
tax credit
during the IP.
Innymi słowy, to nie producenci bioetanolu wnioskowali o większość
ulg podatkowych
dotyczących mieszanek podczas OD.

In other words, it was not bioethanol producers who claimed the bulk of the mixture
tax credit
during the IP.

W odpowiedzi na ten argument należy zauważyć, że z dochodzenia wynika, iż wnioski o
ulgę podatkową
dotyczącą mieszanek bioetanolu były przede wszystkim wnioskami o ulgę podatkową związaną z akcyzą,...

In reply to this claim it is noted that the investigation showed that the bioethanol mixture
tax credit
was predominantly claimed as an excise tax credit by a blender at the time of the blending of...
W odpowiedzi na ten argument należy zauważyć, że z dochodzenia wynika, iż wnioski o
ulgę podatkową
dotyczącą mieszanek bioetanolu były przede wszystkim wnioskami o ulgę podatkową związaną z akcyzą, składanymi przez podmioty w czasie mieszania bioetanolu z benzyną celem zmniejszenia zobowiązań wnioskodawcy z tytułu akcyzy.

In reply to this claim it is noted that the investigation showed that the bioethanol mixture
tax credit
was predominantly claimed as an excise tax credit by a blender at the time of the blending of bioethanol with gasoline in order to reduce the excise tax liability of the claimant.

Należy jednak zaznaczyć, że
ulga podatkowa
dotycząca mieszanek bioetanolu była jedynym programem subsydiowania, który stanowił ewentualną podstawę środków wyrównawczych w OD, i że program ten wygasł.

It should be noted, however, that the bioethanol mixture
tax credit
was the only subsidy scheme which provided potentially countervailable subsidies during the IP and this scheme has expired.
Należy jednak zaznaczyć, że
ulga podatkowa
dotycząca mieszanek bioetanolu była jedynym programem subsydiowania, który stanowił ewentualną podstawę środków wyrównawczych w OD, i że program ten wygasł.

It should be noted, however, that the bioethanol mixture
tax credit
was the only subsidy scheme which provided potentially countervailable subsidies during the IP and this scheme has expired.

...w związku ze strukturą sektora bioetanolu i sposobem, w jaki przyznawano subsydia, w szczególności
ulgę podatkową
dotyczącą mieszanek bioetanolu, indywidualne marginesy subsydiowania nie byłyby...

...bioethanol industry and the way the subsidies were granted, in particular the Bioethanol Mixture
Tax Credit
, any individual subsidy margins
would
not be representative and would not reflect the act
W tym przypadku ustalono, że w związku ze strukturą sektora bioetanolu i sposobem, w jaki przyznawano subsydia, w szczególności
ulgę podatkową
dotyczącą mieszanek bioetanolu, indywidualne marginesy subsydiowania nie byłyby reprezentatywne i nie odzwierciedlałyby faktycznej sytuacji na rynku bioetanolu, w szczególności jeśli chodzi o wywóz.

In this case it was found that the structure of the bioethanol industry and the way the subsidies were granted, in particular the Bioethanol Mixture
Tax Credit
, any individual subsidy margins
would
not be representative and would not reflect the actual situation on the bioethanol market, in particular for the export.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich